Vi var fyra familjer som kom samtidigt och skulle träffa våra barn för första gången samtidigt så Ida kunde bara följa med en av familjerna och det blev vi. Det var vi väldigt tacksamma för! Det var skönt att ha en person med sig som pratade ens eget språk som man kunde fråga saker och som kunde hjälpa till med översättningen. Och som en bonus berättade hon en massa intressanta saker om Seoul, Korea, människorna och kulturen. Vi delade ju bil fram och tillbaka till fosterfamiljen som tog ca 1 timme i vardera riktning så vi hade en del tid på oss att prata :)
När det blev dags för domstolsdagen så mötte Ida upp oss familjer på SWS kontor och åkte med oss till domstolen. Hon berättade precis vad som skulle hända och hur allt gick till. När det väl var ens tur att kliva in i rättssalen, nervös som man var, så kändes det lugnande att det var Ida som översatt frågorna till oss på svenska så att vi förstod och översatta våra svar tillbaka till domaren.
Alla familjerna uppklädda på väg till domstolen.
Härom veckan googlade jag på ”bokaffärer i Seoul” och hittade då det här inlägget på den här bloggen, Saras Seoul, och när jag läste inlägget och att det nämns en svenska i Seoul som heter Ida som pratar Koreanska så tänkte jag direkt på att det måste vara "den Ida". Och längre ner på sidan i högermenyn fanns det länkar till några andra bloggar, bla en där det står "Idas blogg", nyfiken som man är klickade jag på den och visst var det "den" Ida! Det är ett par år sen båda bloggarna uppdaterades men jag lämnade iaf en kommentar för att tacka Ida, kanske läser de det :)
Jag googlade vidare och hittade några fler bloggar av svenskar i Korea och hittade även artiklar (artikel 1 och artikel 2) om Ida och hennes arbete, bla en musikvideo.
Om ni blev nyfikna och vill läsa lite mer om livet i Seoul och Korea så kommer här en länklista inklusive Saras och Idas bloggar:
IDA|seoul
Saras Seoul
Blondinmamma goes Korea
Jorden runt med Jonjons & Gräll